<p>250万年に渡り、地球の気候は変動し続けています。氷河期と比較的温暖な時期を交互に循環しています。</p> <p>for 2.5 million years, the earth's climate has fluctuated in cycles of ice ages to warmer periods. </p> <p>しかし20世紀中に、地球の気温は異常に速く華氏で1.2ないし1.4度程度上昇しました。</p> <p>But in the last century, the planet’s temperature has risen unusually fast – about 1.2 to 1.4 degrees Fahrenheit. </p> <p>科学者たちは人間活動こそがこの気温上昇の原因であると信じています - 地球温暖化として知られる一連の過程です。</p> <p>Scientists believe it's human activity that's driving the temperatures up - a process known as Global Warming.</p> <p>産業革命以来、工場、発電所、果ては自動車に至るまで石油や石炭などの化石燃料を燃やし続けて来ました・・・</p> <p>Ever since the industrial revolution began, factories, power plants, and eventually cars have burned fossil fuels such as oil and coal…</p> <p>・・・大気中に大量の二酸化炭素や他のガスを放出しながら。</p> <p>…releasing huge amounts of carbon dioxide and other gases into the atmosphere.</p> <p>これらの温室効果ガスは、温室効果と呼ばれる自然作用により地表近くに熱を蓄えます。</p> <p>These greenhouse gases trap heat near the earth through a naturally occurring process called the greenhouse effect. </p> <p>温室効果の始まりは、太陽と地球へ届く太陽エネルギーです。</p> <p>The greenhouse effect begins with the sun and the energy it radiates to the earth. </p> <p>地表と大気は、このエネルギーの一部を吸収しますが、残りは宇宙へ再放射されます。</p> <p>The earth and the atmosphere absorb some of this energy, while the rest is radiated back into space. </p> <p>大気中の自然発生ガスは、このエネルギーの一部を逃がさず蓄えた後に再放出するため、地球を温めるのです。</p> <p>Naturally occurring gases in the atmosphere trap some of this energy and reflect it back, warming the earth. </p> <p>今科学者たちは、人間が放出してきた余分な温室効果ガスが、温室効果をより強めていると信じています。</p> <p>Scientists now believe that the greenhouse effect is being intensified by the extra greenhouse gases that humans have released.</p> <p>近年暖かい年が続いていることも、地球温暖化の証拠として挙げられています。</p> <p>Evidence for global warming includes a recent string of very warm years. </p> <p>科学者たちは、計測史上1998年が一番温暖な年で、2番目が2005年であると報告しています。</p> <p>Scientists report that 1998 was the warmest year in measured history, with 2005 coming in second. </p> <p>一方、氷コアの測定値は・・・</p> <p>Meanwhile, readings taken from ice cores…</p> <p>・・・温室効果ガスである二酸化炭素とメタンガスは、過去42万年で最高レベルにあると示しています。</p> <p>…show that the greenhouse gases, carbon dioxide and methane have hit their highest levels in the past 420,000 years. </p> <p>また、北極海の氷も小さくなっています。NASAの研究によれば、北極海の氷の面積は過去30年間で約10%小さくなっています。</p> <p>Arctic sea ice is also shrinking. According to NASA studies, the extent of Arctic sea ice has declined about 10% in the last 30 years. </p> <p>工業国がエネルギーを消費し、発展途上国も化石燃料消費を増加させる限り・・・</p> <p>As long as industrialized nations consume energy and developing countries increase their fossil fuel consumption…</p> <p>・・・大気中の温室効果ガスの濃度は上昇し続けます。</p> <p>…the concentration of greenhouse gases in the atmosphere will continue to rise. </p> <p>研究者たちは、気温は今世紀末までに華氏で2ないし10度ほど上昇する、と予測しています。</p> <p>Researchers predict that temperatures will increase about 2 to 10 degrees Fahrenheit by the end of the century.</p> <p>気温上昇が地球に与える影響については、まだよく解っていません。</p> <p>What’s less certain is what rising temperatures mean for the planet.</p> <p>気候モデルの中には微妙な変化を予測するものもありますが、海水面の上昇が世界中の沿岸地域を冠水させると予想するものもあるのです。</p> <p>Some climate models predict subtle changes. Others forecast rising sea levels which could flood coastal areas around the world. </p> <p>天候の傾向が変化して、ハリケーンの発生が増える恐れもあります。</p> <p>Weather patterns could change, making hurricanes more frequent. </p> <p>温帯では酷い干ばつが起きやすくなり、気候の変化に適応できない生物は絶滅の恐れが出てきます。</p> <p>Severe droughts could become more common in warm areas and species unable to adapt to the changing conditions would face extinction.</p> <p>地球温暖化については、まだまだ学ぶべき事が多く残っていますが・・・</p> <p>Although much remains to be learned about global warming…</p> <p>・・・多くの組織が、温暖化の衝撃を和らげるため、温室効果ガスの排出を減らすよう推奨しています。</p> <p>…many organizations advocate cutting greenhouse gas emissions to reduce the impact of global warming. </p> <p>消費者もお役に立てます。家周りでエネルギーを節約したり、小型の蛍光灯電球へ切り替えたり・・・</p> <p>…many organizations advocate cutting greenhouse gas emissions to reduce the impact of global warming. </p> <p>・・・毎週の車の走行距離を減らすなど。これらのちょっとした心遣いが将来の地球をより涼しく保つ一助となるのです。</p> <p> ... the car and driving fewer miles each week. These simple changes can help keep the Earth cooler in the future.</p> mvn
user_photo
user_photo

Very good!

コメント作成者 miriamaabreu 年月日 4月 19, 2016

user_photo

se corta

コメント作成者 vicente1000 年月日 5月 07, 2013

user_photo

why I cannot see the all the vidoe and cut me off

コメント作成者 jhans 年月日 3月 07, 2013

user_photo
clock

02:53

great video really makes me think about our future.

コメント作成者 maxpachecoq 年月日 4月 23, 2011

user_photo

it seems that the video charges,it's not free??

コメント作成者 elephantccbear 年月日 4月 23, 2011

user_photo

this is fantastic,i am learning english here!

コメント作成者 márcialimma 年月日 4月 17, 2011

user_photo

this is fantastic,i am learning english here!

コメント作成者 márcialimma 年月日 4月 17, 2011

user_photo

Earth is our mother, we should do something to protect it.

コメント作成者 yaine 年月日 4月 15, 2011

user_photo

I again maybe you know like a present perfect tense.
only could find de first ones in de video.
Someone could help me to find de others.

コメント作成者 gafa 年月日 4月 14, 2011

user_photo

I could not find the participle form of the verb in the video, someone could help me; only hear the first ones. thanks

コメント作成者 gafa 年月日 4月 14, 2011

関連動画.