- こんにちは、トム。あなたが今日初日なのは分かっているけど、折り入って頼みがあるのよ。
- ええ、構いませんよ。
-Hi, Tom. I know it’s your first day, but we could really use your help.
-Yeah.
- 有難う。今注文が立て込んでてね。これ全部今日中に発送しないといけないのよ。
- 分かりますが、あのう、僕は発送係じゃないもんで。
-Thanks, we’re just in a bit of a jam. All this has to get out today.
-Yeah. Uh, I don’t do shipping.
- えっ、そんなこと言わないで、お願いよ!超簡単だから。FedEx.comなんだから。誰にだって出来るわ。
- お分かりになってないようで。 僕はMBA保持者ですよ。
-Oh, no, no, no! It’s very easy. We use FedEx.com ("FedEx dot com"). Anybody can do it.
-You don’t understand. I have an MBA.
- あら、 MBAをお持ち?
- は~い。
- それなら、やって見せなきゃ分からないわね。
-Oh, you have an MBA?
-Yeah.
-In that case, I’ll have to show you how to do it.
FedEx.comなら、発送業務が短時間で簡単に終わります。MBAにだって出来ます。ご安心を。フェデックスですから。
FedEx.com makes shipping so fast and easy, even an MBA can do it. Relax, it’s FedEx.
mvn
what is MBA?
コメント作成者 9kumi3 年月日 3月 18, 2010
ela não estava nem ai se ele tinha ou não MBA,ingraçado demais .pelo contrario quando ele falou que tinha (MBA) ela debochou que tinha que ensina-lo.
コメント作成者 LeandroMarcosPereira 年月日 3月 16, 2010
exactly...oh-oh
コメント作成者 kumasan 年月日 3月 13, 2010
juasjuasjuas. Very funny.
コメント作成者 montevindio 年月日 3月 01, 2010
En ocasiones los que tienen títulos se dan la importancia que no tienen.
コメント作成者 erving 年月日 1月 08, 2010
a doctor,a teacher,a "MBA" can not be so important because where there is a will there is a way.
コメント作成者 bventura 年月日 1月 06, 2010
no can,is can't
コメント作成者 xiaosheng 年月日 9月 24, 2009
why i can see the video
コメント作成者 xiaosheng 年月日 9月 24, 2009
good
コメント作成者 vicenteledesma 年月日 2月 23, 2009
when i red"it reminds us that even MBA is not good at doing some simple works",i know why it is so funny
コメント作成者 zhangqiuqin 年月日 12月 04, 2008