<p>- こんにちは、トム。あなたが今日初日なのは分かっているけど、折り入って頼みがあるのよ。 - ええ、構いませんよ。 </p> <p>-Hi, Tom. I know it’s your first day, but we could really use your help. -Yeah. </p> <p>- 有難う。今注文が立て込んでてね。これ全部今日中に発送しないといけないのよ。 - 分かりますが、あのう、僕は発送係じゃないもんで。 </p> <p>-Thanks, we’re just in a bit of a jam. All this has to get out today. -Yeah. Uh, I don’t do shipping. </p> <p>- えっ、そんなこと言わないで、お願いよ!超簡単だから。FedEx.comなんだから。誰にだって出来るわ。 - お分かりになってないようで。 僕はMBA保持者ですよ。 </p> <p>-Oh, no, no, no! It’s very easy. We use FedEx.com (&quot;FedEx dot com&quot;). Anybody can do it. -You don’t understand. I have an MBA. </p> <p>- あら、 MBAをお持ち? - は~い。 - それなら、やって見せなきゃ分からないわね。 </p> <p>-Oh, you have an MBA? -Yeah. -In that case, I’ll have to show you how to do it.</p> <p>FedEx.comなら、発送業務が短時間で簡単に終わります。MBAにだって出来ます。ご安心を。フェデックスですから。</p> <p>FedEx.com makes shipping so fast and easy, even an MBA can do it. Relax, it’s FedEx.</p> mvn
user_photo
user_photo

what is MBA?

コメント作成者 9kumi3 年月日 3月 18, 2010

user_photo

ela não estava nem ai se ele tinha ou não MBA,ingraçado demais .pelo contrario quando ele falou que tinha (MBA) ela debochou que tinha que ensina-lo.

コメント作成者 LeandroMarcosPereira 年月日 3月 16, 2010

user_photo

exactly...oh-oh

コメント作成者 kumasan 年月日 3月 13, 2010

user_photo

juasjuasjuas. Very funny.

コメント作成者 montevindio 年月日 3月 01, 2010

user_photo

En ocasiones los que tienen títulos se dan la importancia que no tienen.

コメント作成者 erving 年月日 1月 08, 2010

user_photo

a doctor,a teacher,a "MBA" can not be so important because where there is a will there is a way.

コメント作成者 bventura 年月日 1月 06, 2010

user_photo

no can,is can't

コメント作成者 xiaosheng 年月日 9月 24, 2009

user_photo

why i can see the video

コメント作成者 xiaosheng 年月日 9月 24, 2009

user_photo

good

コメント作成者 vicenteledesma 年月日 2月 23, 2009

user_photo

when i red"it reminds us that even MBA is not good at doing some simple works",i know why it is so funny

コメント作成者 zhangqiuqin 年月日 12月 04, 2008

関連動画.